【全州・韓紙ハガキ国際交流作文大会】韓国にハガキを出してみた!~宛名/住所の書き方・料金をご紹介~
アンニョンハセヨ、本日もコリア堂にお越しいただきありがとうございます!
実は私サラン、先日初めて韓国にハガキを送りました!
どういうキッカケで、そして誰に送ったのかお話させて頂きますと。。。
〈さかのぼること3週間前〉
年が明け韓国語レッスンに行った時、同じクラスの方がある案内の紙と素敵なハガキをくださいました。↓
〈日本語訳〉
あなたの話を聞かせてください。
韓紙はがき国際交流作文大会
〈詩・コント・俳句・いい文章〉を送ってください。
全州(チョンジュ)の韓紙(かんし)で養士斎(ヤンサジェ)記念はがきを作り、毎年小さい作文大会を実施しました。今年は海外で韓国語を勉強している人たちと一緒にもっと充実したイベントとして進行しようと思います。はがきに小さな真心を込めて、私たちの交流がもう一歩進むことを願っています。
「俳句や自分で考えた文章を書いて韓国(全州)に送る…!面白そうだしチャレンジしよう!」
文章は意外と迷うことなく書けましたが、肝心の宛名や住所の書き方にてこずってしまい。。。かなり時間がかかってしまったのです…!
ということで前置きが長くなりましたが、今回は韓国に手紙/はがきを送りたい方のために宛名・住所の書き方、料金などについてまとめてみました。
また私がどんな文章を書いて作文大会に応募したのかハガキも載せているので、是非最後まで楽しんで頂けたらと思います!
それではさっそく一緒に見ていきましょう!
韓国に手紙/ハガキを送りたい!宛名・住所の書き方編
まずは宛名・住所の書き方から。
(差出人の住所は架空のもの、受取人の住所は冒頭でお見せした養士斎(ヤンサジェ)のものをお借りしました。)
韓国の住所を漢字で書いても届く、相手の住所だけハングルで書くなど様々なパターンがありましたが全て英語に直して書く方法が一番いいなと思ったのでそちらをご紹介します。
〈差出人の住所〉
〒123-4567
東京都新宿区大久保1-2-3
サラン
〈受取人の住所〉
우(〒)55045
완산구(完山區) 오목대길(梧木臺길)40
ステップ①住所を英語に直そう!
まずは住所を英語に直す作業から入りましょう。
自分の住所を英語に直すのは比較的難しくないと思うのですが、問題は韓国の住所をどうやって変換するかですよね。
私の場合、韓国の検索サイト「NAVER(ネイバー)」や「Papago(パパゴ)」という翻訳機を使って一つひとつ調べていきました。
「전주시」と検索するとこのようにすぐ「Jeonju-si」と出てきます。
「오목대길」は전주시のように表示されなかったので、いつも愛用している翻訳機Papagoを使いました。
ネイバーアプリはこちらの記事からもダウンロードできます↓
Papago↓
自分の住所を英語表記に↓
〈差出人の住所〉
123-4567
Tokyo,Shinjuku-ku,Okubo1-2-3
Sarang
〈受取人の住所〉
55045
Korea,Jeonju-si,wansangu,Omokdae-gil,40
Mr. /Ms.○○
英語に直すことができたら次はステップ➁へ。
ステップ➁書き順に注意して住所を書こう!
ここからは書く順番についてお伝えします。
日本では東京都<新宿区<大久保<1-2-3のように大きい方から小さい方に順番に書きますが…
英語で書く場合は1-2-3<Okubo<shinjuku-ku<Tokyo小さい方から大きい方に順に書きます。氏名は一番最初に、郵便番号と国名は住所の後に来ます↓
*住所を英語に直す
*英語で書く場合は小さい方から大きい方へ
日本語:東京都<新宿区<大久保<1-2-3
英語:1-2-3<Okubo<shinjuku-ku<Tokyo
*国名は大文字で書く
*航空便で送る場合は「AIR MAIL」と記載する
韓国に手紙/ハガキを送りたい!料金編
続いては気になる料金について。
今まで海外に一度も手紙/ハガキなどを送ったことがなかったため、いくらかかるのか全く見当がつかず「やっぱりちょっと高いのかな?」と思っていたのですが、いざ送りに行ってみると…
・
・
・
なんと「70円(ハガキ)」で送ることができました!!!
(思っていたよりもめっちゃ安くて嬉しかったです。笑)
〈ハガキ〉70円
〈手紙〉90円
自分が住んでいる場所から宛先の国・地域まで料金がいくらかかるのか調べたい場合はこちらのサイトで調べてみてください。
送り先・送るもの・重さを入力すると全てわかります‼
~実際に韓国に送ったハガキ~
冒頭でもお伝えした通り、今回私は全州・韓紙ハガキ国際交流作文大会に応募するために、韓国にハガキを送りました。
選択肢は〈詩・コント・俳句・いい文章〉の4つ。
コントと俳句は少しハードルが高そうだなぁということで…笑
最終的に自分で何か文章を作って書くことにしました。
完成したハガキがこちら↓
〈日本語訳〉
諦めない限り何でも全て叶うだろう。
だから一歩ずつでも歩いて
自分だけの光を見よう。
現在もまだ全世界が大変な状況で、「いつ終わるのだろう」と皆さん色々な悩みを抱えて一日一日を生きていると思うのですが、それでも「自分の中に何か一つ希望や目標を持って一歩ずつでも歩いていけばきっと自分だけの光が見えてくるだろう。」そういう想いを込めて、そして自分自身を励ますためにも書きました。
(ちなみにイラストは足跡です。。。!実際に書いてみるとけっこう難しかった。笑)
日本から韓国へ|宛名/住所の書き方・料金|まとめ
今回は、初めて韓国にハガキを出してみたということで宛名/住所の書き方・料金についてお伝えしましたが、皆さんいかがでしたか?
住所を全て英語に直してから書くことは最初は大変かもしれないですが、
「ここは漢字で書いて、ここはハングルで書いて、ここは…」と色んな言語を混ぜて書くよりは分かりやすくて良いなと思います。
ぜひ皆さんもご紹介したネイバーアプリや翻訳ツールを使って宛名・住所を書き、
韓国または他の国にいる知人に手紙/ハガキを送ってみてください!
それでは次のコリア堂でお会いしましょう、アンニョン。
|
|
|
最後まで読んでいただきありがとうございます!こちらのブログランキングも応援よろしくお願いします:)☆
スンドゥブの素に迷ったらコレ!エバラ|豆腐と卵でできる「スンドゥブチゲの素」
アンニョンハセヨ、本日もコリア堂にお越しいただきありがとうございます!
韓国料理と言ってもキンパやチヂミ、トッポギ、チャプチェなど…
たくさんの種類がありますが、この寒い時期に特に食べたくなるのが「スンドゥブチゲ」ですよね。
スンドゥブとは韓国語で「순두부(純豆腐)」と書き、やわらかい食感が特徴の朝鮮の豆腐です。
コチュジャンの辛味が効いたスープにスンドゥブ(純豆腐)、卵、ネギ、お肉や魚介を入れた鍋料理ですが、今ではスーパーや輸入食品ショップなどでも簡単にスンドゥブの素を購入できるようになりました。
簡単に作れる*お昼ご飯にピッタリ*私も母もスンドゥブが大好きという事でよく食べるのですが、最近「今まで食べた中で一番美味しいかも!」と思ったスンドゥブチゲの素を見つけたので今回はそちらをご紹介します!
それではさっそく一緒に見ていきましょう!
迷ったらコレ!エバラ|スンドゥブチゲの素
商品情報
こちらがこの前初めて食べてみてかなり満足度が高かったエバラのスンドゥブチゲの素です。いつもよく買っていたスンドゥブの素がなかったのでたまたま購入したのですが、大当たりでした!
(そういえばこの商品最後の一つでした…‼ もしかしたら皆さん美味しいって知っていたのかも知れませんね(*'ω'*))
*1袋(2人前)300g
*カロリー 135kcal
300g当たりのカロリーが135kcalなので、一人前で考えると約67kcal!
これならきっとご飯を少し多めに食べちゃっても大丈夫ですよね…‼
(もう”白ご飯と一緒に食べないスンドゥブはスンドゥブではない”と言っても過言ではないくらい白ご飯は必須です。笑)
作り方手順
〈材料 2人分〉
・スンドゥブチゲの素
・スンドゥブ専用とうふ or 絹ごし豆腐(1丁)
・卵 2個
・ネギ 少し
*ホタテ 適量(お好みでお肉やエビを入れても美味しいと思います!)
①ネギを薄く斜め切りにしておく。
➁小鍋にスンドゥブの素を入れ、続けてホタテ・卵・とうふ・ネギを入れる。(中火)
*とうふはスプーンですくって入れる
③沸騰し具材に火が通ったら完成!
エバラ|スンドゥブチゲの気になるお味は…?
こちらが完成したスンドゥブチゲです~!
具材がどれも同系色で分かりづらいですが、ちゃんと全部入っています。笑
冒頭ですでにお伝えしてしまいましたが、今まで食べた中でエバラのスンドゥブが一番美味しかったかもしれません!!
スープの素を開封した時に海鮮の甘い香りがしたので「あまり辛くなさそうだな~」と思ったのですが、やはり辛味は強くなく非常に食べやすかったです。
口に入れた瞬間は海鮮の旨味と甘みがグッときて、後から少しピリ辛さが来る感じでしたね。
いつもはお肉を入れるところを今回はホタテを入れてみたのですが、このホタテが本当にスープとよく合いました!!
エバラのスンドゥブの素を使用する場合はぜひホタテやエビなどの魚介類をチョイスしてみてください!めっちゃオススメです!
そしてさらに今回のスンドゥブチゲを格上げしてくれた材料がもう一つあります!
それは何かと言うと…
・
・
・
スンドゥブ専用とうふです!
今までは絹ごし豆腐を使っていてそれでも十分美味しかったのですが、スンドゥブ専用とうふを使うとグンと美味しくなります。
すっごくやわらかくてプリンのような食感で、「これなら豆腐があまり好きじゃない人でも食べやすいな」と思いました。
スンドゥブチゲを作るときはぜひ専用のものを使ってみてください♪
エバラのスンドゥブチゲの素|まとめ
今回はエバラ食品から販売されている「スンドゥブチゲの素」をご紹介しましたが、皆さんいかがでしたか?
海鮮の旨味がたっぷりと凝縮されたピリ辛チゲスープにぷるぷるのスンドゥブ、まろやかな味わいにしてくれる卵、ホタテ、そして白ご飯!
この最高のコラボを味わってみたい方は是非この機会にチェックしてみてくださいね!
それでは次のコリア堂でお会いしましょう、アンニョン。
*今回ご紹介した商品はこちら↓
|
|
最後まで読んでいただきありがとうございます!こちらのブログランキングも応援よろしくお願いします:)☆
韓国のトレンドスイーツ「クロッフル」は日本でも食べられる!クロッフル専門店WAFLA(ワッフラ)をご紹介!!
アンニョンハセヨ、本日もコリア堂にお越しいただきありがとうございます!
今回は、大阪・兵庫・石川県にある韓国の人気スイーツ「크로플(クロプル)/クロッフル」専門店をご紹介します!
前回の記事では「クロプル」とは一体どのようなスイーツなのか、名前の由来・アレンジ方法などをお伝えしましたが、
読んでくださった方々全員がこう思ったことでしょう。。。
「何このスイーツ!めっちゃ美味しそう!食べてみたい!!」
まだクロプルをご存じない方は是非こちらの記事からご覧ください!⇩
私サラン(大の甘党)も心の底から食べてみたいと思い、「日本では食べれないのかな~」と気になって調べてみたところ…
SNS映え間違いなしのとっても可愛いクロッフル専門店を発見しました!!!
さらにネット販売も行っているので、お店まで遠くて買いに行けない方・外出するのが難しい今でも簡単に購入することができちゃいます◎
お店や商品情報だけでなく、購入方法・口コミ評価などについても詳しくお伝えしていますので、是非最後までお付き合いください^^
それではさっそく一緒に見ていきましょう!
韓国スイーツ|クロッフル専門店「WAFLA(ワッフラ)」
WAFLA 店舗情報
本店は兵庫県芦屋市。大阪には八尾店と昨年10月にオープンした堀江店。
そして石川県金沢市に一店舗あります。
流行が集まる場所、東京に店舗がないのがすごく意外でしたが、これから日本でもクロッフルが大流行し、増えていくと嬉しいですね‼
WAFLAのクロッフルの特徴
(クロッフルとは…クロワッサンをワッフルメーカーで焼いたスイーツのこと)
「発酵バター」と聞くだけで食欲がそそられますが、AOP認定(産品が該当する地域で正当に生産されたものであることを証明する)されている材料だとさらに安心感があり、味にも期待できますよね。
その発酵バターがたっぷりと練りこまれた生地を低温でじっくりと発酵し、ワッフルメーカーでプレスして焼き上げたクロッフルは表面はサクサク、中はもっちり食感なのだそう!
またWAFLAのクロッフルの特徴の一つとして、生地をスティックに刺して販売しているため食べやすく、持ち運ぶときにも便利です♪
WAFLAのクロッフルはネットでも購入可能
「お店まで遠くて買いに行けない…」「今の状況じゃ簡単に外出もできないし…」とお悩みの方も大丈夫!ネットでも販売しているのでどなたでも購入できます!
\憧れのクロッフル食べれちゃいます/
私も今回実際に注文してみたので、ここからは購入方法・送料・口コミ評価・クロッフルの期限などについて詳しくお伝えしていきます。
〈購入方法〉
①WAFLA公式サイトhttps://wafla.stores.jp/にアクセスして下にスクロールしていくと…
可愛いクロッフルたちが登場します!
ネットから購入できるクロッフルは全部で4種類。
(お店を訪問すればもっとたくさんの種類があると思うのですが、直接買いに行くより種類が減ってしまうのは仕方がないですね‼)
ちなみに私は”一番最初はクロッフル本来の味を楽しみたい”という事でトッピングが何ものっていないプレーンを購入しました!(またレビュー記事書きたいと思います^^)
〈クロッフルの説明〉
*賞味期限は発送日より30日間
*冷凍食品
*常温で解凍後トースターで軽く温めても美味しい(プレーンの場合)
〈実際に購入した方々の口コミ〉
*気軽に食べられて朝ご飯にもピッタリ(プレーン)
*チョコなので重たいかなと思ったが、ペロッと食べれちゃう(ミルクチョコ)
*雑誌で見かけ「すごく可愛い」と思って購入してみたが、皆に喜ばれ最高だった(ラズベリークッキー)
*プレゼントにも良い(ピーカンナッツチョコ)
ほとんどの方が満足だったとレビューしていましたが、「入金後、商品が届くのが遅くて食べたいと思ったのを通り越してしまった」と書いていらっしゃる方もいました。
公式サイトによると、交通状況等により前後してしまう場合もあるみたいですね。。。!
➁商品を選んだら支払いに進む前に送料をチェック。
(送料が少しお高めなので事前に確認しておくことをお勧めします…!私も最初は悩みましたが、「実際に買いに行くことを考えたら…」ってことで購入に踏み切りました‼)
③個人情報を入力→お支払方法の選択→確認→購入後ちゃんとメールが届いたら完了。
ご利用可能なお支払い方法⇩
(支払い方法によっては手数料がかかるので、そちらもよくご確認ください。)
〈ネット購入のメリット/デメリット〉
*近くにお店がない場合でも簡単に購入できる
*クロッフルの種類が少ない/送料が少しお高め
このようなメリット・デメリットがありますが、「どうしてもクロッフルが食べたい!」という方は一度自分へのご褒美として購入してみるのも良いと思います♪
まとめ
今回は、大阪・兵庫・石川県にあるクロッフル専門店「WAFLA(ワッフラ)」をご紹介しましたが、皆さんいかがでしたか?
日本にもクロッフル専門店があったことは本当に驚きましたし、韓国でよく食べられているクロッフルの形とは少し違う、スティックに刺さっているところがまた新しくて、見た目もとっても可愛いなと思いました!♡
気になった方は是非この機会にチェックしてみてくださいね!
それでは次のコリア堂でお会いしましょう、アンニョン。
最後まで読んでいただきありがとうございます!こちらのブログランキングも応援よろしくお願いします:)☆
いま韓国で超人気のスイーツ「크로플(クロプル)/クロッフル」とは…?!
アンニョンハセヨ、本日もコリア堂にお越しいただきありがとうございます!
皆さん「크로플(クロプル)」というスイーツをご存知でしょうか?
「크로플」とは、日本でもなじみのある食べ物をある機械で挟んで焼いて食べるスイーツで、昨年から韓国でとても話題になっているのですが…
とにかくビジュアルが最高で、作る工程を見ているだけでも幸せな気持ちになれちゃうんです…!!
今回の記事を読むことで「크로플(クロプル)」の魅力だけでなく、韓国人の食に対する本気さ・アレンジ力の高さ(こだわり)も感じることができると思いますので、ぜひ最後まで楽しんで頂けたらと思います!
それではさっそく一緒に見ていきましょう!
韓国で超人気のスイーツ「크로플(クロプル)」とは?
「日本でもなじみのある食べ物をある機械で挟んで焼いて食べる?
クロプル…プルプルのプリンとか?でも流石にプリンはないか…。」と皆さん色々と予想してくださったと思いますが…!笑
さっそく答え合わせに入りましょう!!!
韓国で人気を集めているスイーツ「크로플(クロプル)」の正体は。。。
こちらです!⇩
「ん?普通のワッフル?じゃない!この形は…クロワッサンだ!!」
そうなんです!크로플(クロプル)とはクロワッサンをワッフルメーカーでこんがりと焼いたスイーツのことなのです!!
*크로와상(クロワサン)+와플(ワプル)
=크로플(クロプル)
初めてこのスイーツを見た時に「パン屋さんで買ってきたクロワッサンをワッフルメーカーで焼いているのかな?」と思ったのですがそうではなく、ほとんどの方が冷凍クロワッサンを使用していました。
普段 焼く前のクロワッサンを見る機会がないので、作る工程を見るのもすごく面白かったですね!!
ワッフルメーカーの蓋を開ける瞬間はもう何度見ても飽きません…♡
こんがりフワフワに焼きあがったクロプルには甘党の方はもちろん、もう誰も勝てないのではないでしょうか!!笑
「크로플(クロプル)」はアレンジ自由自在!
①トッピングVer.
そのまま食べても美味しそうですが、やはり生クリーム・アイスクリーム・フルーツなどがプラスされると見た目もパッと華やかになって良いですよね!
お腹も満たされること間違いなしです◎
➁韓国のモチVer.
こちらは韓国の「인절미(インジョルミ)」というお餅をワッフルメーカーで焼いたものです。小さなお餅を間隔を開けて並べて焼くのですが、機械で挟むことによって最終的には綺麗なワッフル型になります!!
黒蜜をかけて和風っぽくアレンジしても美味しそうですよね^^
\ちょうどお餅を焼き始めるところから再生されるので、是非皆さんも動画を見ていってください♪/
③おにぎりVer.
お次はなんと韓国のおにぎり「삼각김밥(サムガクキムパプ)」×ワッフルメーカー!!
いつも見慣れている三角形のおにぎりもあっという間にワッフル模様に変身します。
炊飯器では作るのが難しい”おこげ”もワッフルメーカーでなら簡単に作れちゃいそうですね!
④ハチミツホットクVer.
長年愛されている韓国屋台料理の一つ
「호떡(ホットク)」をワッフルメーカーで焼くと、機械で押された部分がとてもサクサクしていて美味しいんだそう!
これはきっと一つ食べだしたら止まらない”おやつ”ですね!
⑤ハンバーガーVer.
最後はみんな大好きハンバーガー(햄버거(ヘムボゴ))!
もうここまで来ると何でもアリですね。笑
外はサクサク、お肉は温かくてジューシーになっているそうです!!
果たして、ボリューミーなハンバーガーは無事にワッフル型になれたのでしょうか?!気になった方はこちらの動画でお確かめください⇧
☆その他にも、ラーメン・サムギョプサル・じゃがいも・チャーハン・サバ缶・肉まん・サーモン等々…「こんな食べ物もワッフルメーカーで焼いちゃうの?!」とビックリするものがたくさん!!
こちらの動画もおすすめです!⇩
私サランおすすめのカフェYouTubeチャンネル「카페노예 jun」さんも크로플(クロプル)を作っていました!
(韓国に行ったら絶対このカフェに行きたい~( ;∀;))
まとめ
今回は、いま韓国で大人気のスイーツ「크로플(クロプル)」をご紹介しましたが、皆さんいかがでしたか?
クロワッサンとワッフル、どちらも日本でお馴染みの食べ物ですが、このような新しい食べ方があっただなんてビックリですよね!
さらにクロワッサンだけにとどまらず、おにぎりやハンバーガー、ラーメンまで挟んでしまうとは…!韓国人のワッフルメーカー活用術には本当に感心しました!!
「実際に作ってみたい!」と思った方は、この機会にぜひ下記のリンクから冷凍クロワッサンやワッフルメーカーをチェックしてみてください♪
それでは次のコリア堂でお会いしましょう、アンニョン。
*ワッフルメーカー
|
|
* 冷凍クロワッサン
|
|
最後まで読んでいただきありがとうございます!こちらのブログランキングも応援よろしくお願いします:)☆
韓国語の数字が苦手な方は必見!効率のいい「漢数字トレーニング方法」をご紹介!!
アンニョンハセヨ、本日もコリア堂にお越しいただきありがとうございます!
韓国語を学ぶ中で、文法・リスニング・読解など…
皆さんそれぞれ「難しいな。。。」と感じるものがあると思いますが、その中でも意外につまづきやすかったり、なかなか慣れないのが数字ではないでしょうか?
日本語に「一、二、三、四、五」と数える漢数詞、「ひとつ、ふたつ、みっつ」と数える固有数詞があるように韓国語にも大きく分けて2通りの数詞があり、
日にち・値段・時間(~分/秒)などを数えるときには「漢数詞」
時間(~時)・回数・人数などを数えるときには「固有数詞」を使います。
※「~巻/冊・~番/回」など助数詞によって使い分ける場合もあります
私もまだ韓国語の数字に対して苦手意識があり、特に「38,500원(ウォン)」「136,000원」のような値段を見た時は頭がこんがらがってしまったり、スラスラと言えない時も多々あるのですが…!
最近「この方法は効率がいいな!」と思った漢数詞トレーニング方法を見つけたので今回はそちらをご紹介します!
それではさっそく一緒に見ていきましょう!
まずは「漢数詞」を学ぼう!
漢数詞トレーニング方法に移る前に、まずは漢数字について学んでいきましょう!
*一度勉強したことがある方もこの機会にもう一度復習してみてください^^
どんな時に使う?
*日にち 년(年)・월(月)・일(日)
*値段 원(ウォン)・엔(円)
*時間(~分/秒) 분(分)・초(秒)
*長さ・重さ 센티미터(cm)・그램(g)
ハングル カナルビ
☆0 | 영/공 | ヨン/ コン |
一 | 일 | イル |
二 | 이 | イ |
三 | 삼 | サム |
四 | 사 | サ |
五 | 오 | オ |
六 | 육 | ユク |
七 | 칠 | チル |
八 | 팔 | パル |
九 | 구 | ク |
十 | 십 | シプ |
※表は上下にスライドできます→
十一 | 십일 | シビル |
十二 | 십이 | シビ |
十三 | 십삼 | シプサム |
十四 | 십사 | シプサ |
十五 | 십오 | シボ |
☆十六 | 십육 | シムニュク |
十七 | 십칠 | シプチル |
十八 | 십팔 | シプパル |
十九 | 십구 | シプク |
二十 | 이십 | イシプ |
三十 | 삼십 | サムシプ |
四十 | 사십 | サシプ |
五十 | 오십 | オシプ |
六十 | 육십 | ユクシプ |
七十 | 칠십 | チルシプ |
八十 | 팔십 | パルシプ |
九十 | 구십 | クシプ |
九十九 | 구십구 | クシプク |
百 | 백 | ペク |
二百 | 이백 | イベク |
三百 | 삼백 | サムベク |
四百 | 사백 | サベク |
五百 | 오백 | オベク |
千 | 천 | チョン |
万 | 만 | マン |
億 | 억 | オク |
兆 | 조 | チョ |
☆0「영」と「공」の違い
영(零) | 秒・温度・得点などを表すときに使う | ||
공(ゼロ) | 電話番号などを表すときに使う |
例)
0対2→「영대 이 (ヨンデ イ)」
090...→「공구공(コングゴン)」
080...→「공팔공(コンパルゴン)」
*~月
1月 | 일월 | (イルォル) | |
2月 | 이월 | (イウォル) | |
3月 | 삼월 | (サムォル) | |
4月 | 사월 | (サウォル) | |
5月 | 오월 | (オウォル) | |
6月 | 유월 | (ユウォル) | |
7月 | 칠월 | (チルォル) | |
8月 | 팔월 | (パルォル) | |
9月 | 구월 | (クウォル) | |
10月 | 시월 | (シウォル) | |
11月 | 십일월 | (シビルォル) | |
12月 | 시비월 | (シビウォル) |
☆6月と10月は「육월」「십월」 ではなく、それぞれ「유월」「시월」と言います。
*~日
1日 | 일일 | (イリル) |
2日 | 이일 | (イイル) |
3日 | 삼일 | (サミル) |
4日 | 사일 | (サイル) |
5日 | 오일 | (オイル) |
6日 | 육일 | (ユギル) |
7日 | 칠일 | (チリル) |
8日 | 팔일 | (パリル) |
9日 | 구일 | (クイル) |
10日 | 십일 | (シビル) |
例)
2021年→「이천이십일 년(イチョンイシビル リョン)」
1月→「일월(イルォル)」
7日→「칠일(チリル)」
*価格
500ウォン | 오백 원 | オベグォン | |
☆一万ウォン | 만 원 | マヌォン | |
15,000ウォン | 만 오천원 | マン オチョヌォン | |
24,000ウォン | 이만 사천원 | イマン サチョヌォン | |
580,000ウォン | 오십팔만 원 | オシプ パルマヌォン |
☆一万という時は「일만」とは言わず、「만」とだけ言う。
漢数詞トレーニング方法
皆さんここまでお疲れ様でした!
ここからはアプリの準備&検索画面までの道のりをご紹介した後、トレーニング方法に入ります!
①「NAVER」アプリを準備
NAVER(ネイバー)アプリをお持ちでない方はまずインストールしてください。
(Googleなどどのサイトでも可能だとは思いますが、ネイバーの方がとても見やすかったのでこちらをオススメします!!)
*iPhoneの方はこちらから⇩
*Androidの方はこちらから⇩
続いて、検索画面までの進み方をご説明します。
①다음→(次へ)をタップ。
➁ログインをすると多様なおすすめサービスの提供を受けることができますが、今回はネイバー検索を利用することができたらOKなので、ログインせずに進みたいと思います。
나중에 할게요(後でします)をタップ。
③通知や位置情報の選択はスマートフォンの「設定」から変更可能です。
네이버 시작하기(ネイバーを始める)をタップすると、検索画面が出てきます!
➁漢数詞トレーニング方法
日にちはカレンダーを見ながら、時間は時計を見ながら口に出して練習できますが
価格、さらにウォンとなると「128,400원」「865,000원」「9,500원」このように一つひとつノートに書いて練習するのは大変ですし、かなり効率が悪いです。
そこで活用するのが、先ほど準備していただいたNAVER。
*カバン・靴・化粧品・お菓子など自分が調べたい物を検索します。
私は「옷(服)」と入力したのですが、検索するとこのようにたくさんの画像と価格が一緒に出てきます⇩
もうこの時点で皆さんピンと来たかもしれませんが…
・
・
・
そうです!この画像に書かれている価格をひたすら声に出して読んでいくのです!!
ノートにいちいち書かなくていい+下の더보기(もっと見る)を押すと大量の画像が出てくる=練習し放題というわけです。笑
今度は「과자(お菓子)」と調べてみました。
・
・
・
「あれ?でもさっきの洋服みたいに画像が出てこない!」
このような時は上のバーにある쇼핑(ショッピング)をタップしてみましょう⇧
\無事に画像と価格が出てきました!/
*POINT*
上の写真で赤くマークしているように(고구마(さつまいも)・간식 모음(おやつの詰め合わせ))、この方法は漢数字の勉強だけでなく、単語を覚えるのにも役立ちます!
画像も一緒でより頭に入ってきやすいと思うので、ぜひ単語もピックアップして覚えてみてください♪
まとめ
今回は、韓国語の数字に慣れよう!ということでNAVERアプリを使った「漢数詞トレーニング方法」をご紹介しましたが、皆さんいかがでしたか?
「2021년 1월1일」「243,800원」書くことはできても、いざ口に出すとなると意外と難しい数字。
今回初めて韓国語の数字に触れた方も、少し苦手意識がある方もぜひ今回ご紹介した方法で繰り返し練習してみてください!
それでは次のコリア堂でお会いしましょう、アンニョン。
最後まで読んでいただきありがとうございます!こちらのブログランキングも応援よろしくお願いします:)☆
【2021年】韓国語で「あけましておめでとうございます」は何と言う?~お正月関連単語もご紹介!~
皆さん、新年あけましておめでとうございます!
2020年春、韓国ブログ「コリア堂」を開設し、初めてのお正月を迎えました。
当初は韓国での留学生活を記録しようと思い始めたブログでしたが、コロナの影響で留学の話はいったん白紙になり。。。
気がつけばこうして自分がいま持っている知識と情報をコリア堂で発信する日々を送っていました。
時には記事を書くことが億劫(おっくう)になってしまったり、書きたいけれど気持ちと時間に余裕がなくて更新ができなかったり…
そんな時もありましたが、たくさんのブログ仲間や勉強仲間に出会え、ブログを通して色んなことに挑戦できたこと、本当に嬉しく思います!!
そして何より、このブログを一度でも、
一目でも読んでくださった皆様に感謝申し上げます!감사드립니다!
(ありがとうございます( ;∀;))
これからどんな記事を書いていくか・今後の目標もかなり変わったのですが、そちらはまた別の記事でお伝え出来たらなと思います♪
2021年も「コリア堂」をどうぞよろしくお願いいたします!!
・
・
・
では本題に入ります!
おせち料理や餅、お年玉、福袋など…
お正月には欠かせないものがいくつかあると思いますが、その中でも「新年の挨拶」は絶対に欠かせないですよね。
新しい年を気持ち良く迎えるために、私たち日本人は「あけましておめでとうございます。」と、また英語では「Happy New Year(ハッピーニューイヤー)」と挨拶をしますが、韓国ではいったい何と言うのでしょうか?
最後にはお正月関連単語もご紹介していますので、ぜひ最後まで楽しんで頂けたらと思います♪
それではさっそく一緒に見ていきましょう!
韓国語で「あけましておめでとうございます」は何と言う?
韓国語で「あけましておめでとうございます」は「새해 복 많이 받으세요(セヘ ボン マニ パドゥセヨ)」と言います!
一文字ずつ解説していくと。。。⇩
*새해(セヘ) 新年
「새(セ)」は「新しい~・新~」
「해(ヘ)」は「年・とし」
*복(ポク) 福
本来の発音は「복(ポク)」だが、鼻音化によって「봉(ポン)」となる。
*많이(マニ) たくさん
*받으세요(パドゥセヨ) 受け取ってください
「받다」(受け取る)+「~(으)세요」(~ください・~してください(丁寧語))
パンマル(ため口)で言う場合は?
先ほど「あけましておめでとうございます」は韓国語で「새해 복 많이 받으세요(セヘ ボン マニ パドゥセヨ)」と言うとご説明しました。
では友達や年下の人に「あけましておめでとう」と言いたい時はどういえば良いでしょうか?
・
・
・
「받으세요(パドゥセヨ)」を「받아(パダ)」に変えればOK!!
直訳すると「新年、福をたくさん受け取ってね」となります。
お正月関連単語
떡(ットク) 餅
떡찧기(ックッチキ) 餅つき
술(スル) 酒
모임(モイム) 集まり
세뱃돈(セベットン) お年玉
제비 뽑기(チェビ ッポプキ) くじ引き
행운(ヘンウン) 幸運
해돋이(ヘドジ) 日の出
소나무(ソナム) 松
대나무(テナム) 竹
매화(メファ) 梅
まとめ
今回は、新年を迎えたという事で「あけましておめでとうございます」という挨拶フレーズをご紹介しましたが、皆さんいかがでしたか?
この機会にぜひ家族や友達に「韓国語であけましておめでとうございますは「새해 복 많이 받으세요」って言うんだよ~!」と教えてあげて、アウトプットしちゃいましょう♪
それでは次のコリア堂でお会いしましょう、アンニョン。
最後まで読んでいただきありがとうございます!こちらのブログランキングも応援よろしくお願いします:)☆
クリスマスに関する韓国語単語 | 全29個ご紹介!~例文付き~
アンニョンハセヨ、本日もコリア堂にお越しいただきありがとうございます!
皆さん、今年もあの日が近づいてきましたね!
・
・
・
そうです!クリスマスです!
今年はコロナウイルスによって本当にみんなが大変な思いをした年でしたが、何とか12月まで、クリスマスの日までやってきました。
まだまだ安心はできない状況ですが、お店に置いているクリスマスツリーやオブジェ、クリスマス料理・お菓子、サンタクロースの格好をした店員さんなど…
クリスマスムードあふれる街を見ていると少しホッとします!!
また家族や友人、恋人と「プレゼント何が欲しい?」「今年はどんなケーキを食べようか?」とクリスマスの話をしている時も至福の時ではないでしょうか*
12月25日まで一週間を切ったという事で、今回はクリスマス関連単語を全29個例文付きでご紹介します!
それではさっそく一緒に見ていきましょう!
クリスマス関連単語29選
言葉・クリスマスオブジェ編
*크리스마스(クリスマス) クリスマス
예문)크리스마스까지 얼마 안 남았네.
例文)もうすぐクリスマスだね。
*크리스마스 이브(クリスマス イブ)
クリスマスイブ
예문)크리스마스 이브에 약속이 있어?
例文)クリスマスイブに約束ある?
*메리 크리스마스(メリ クリスマス)
メリークリスマス
예문)
이 시가가 되면 아이유가 부르는 「미리 메리 크리스마스」라는 곡을 듣고 싶어져요.
例文)この時期になると、IUが歌う「あらかじめメリークリスマス」という曲が聴きたくなります。
*크리스마스 트리(クリスマス トゥリ)
クリスマスツリー
예문)엄청 크고 예쁜 크리스마스 트리를 샀어요.
例文)ものすごく大きくて可愛いクリスマスツリーを買いました。
*전나무(チョンナム) もみの木
예문)크리스마스 트리는 전나무로 만들어지고 있구나~
例文)クリスマスツリーはもみの木で作られているんだ~
*장식(チャンシク) 飾り
예문)어제는 가족들과 크리스마스 트리를 화려하게 장식했어요.
例文)昨日は家族と一緒にクリスマスツリーを華やかに飾りました。
*일루미네이션(イルルミネイション)
イルミネーション
예문)일루미네이션을 보러 갔는데 너무 예뻐서 감동했어.
例文)イルミネーションを見に行ったんだけど、とても綺麗で感動したよ。
*크리스마스 카드(クリスマス カドゥ)
クリスマスカード
예문)친구한테 크리스마스 카드를 썼어요.
例文)友達にクリスマスカードを書きました。
*크리스마스 리스 / 화환
(クリスマス リス / ファファン) リース
예문)크리스마스 리스는 가게에서 사는 것보다 직접 만드는 게 더 싸고 좋아요!
例文)クリスマスリースはお店で買うよりも手作りする方が安くて良いです!
*산타클로스(サンタクルロス)
サンタクロース
예문)산타클로스는 빨간 옷을 입고 하얀 수염을 기르고 있어요.
例文)サンタクロースは赤い服を着て、白いひげを生やしています。
*산타(サンタ) サンタ
예문)아빠가 산타인 걸 알고도 모르는 척 했어요...!
例文)お父さんがサンタだと知っても知らないふりをしました…!
*루돌프(ルドルプ) トナカイ
예문)루돌프는 눈길에서도 씩씩하게 걸어요.
例文)トナカイは雪道でもたくましく歩きます。
*썰매(ッソルメ) そり
예문)옛날에 눈길에서 썰매를 탄 적이 있거든.
例文)むかし雪道でそりに乗ったことがあるんだよ。
*굴뚝(クルットゥク) えんとつ
예문)산타클로스는 굴뚝에서 들어오는 거 아니야?
例文)サンタクロースは煙突から入ってくるんじゃないの?
*초 / 양초(チョ / ヤンチョ) ろうそく
☆양초は西洋式のロウソク
예문)촛불을 켜 주세요.
例文)ロウソクをつけてください。
プレゼント編
*선물(ソンムル) プレゼント
예문)가장 기억에 남는 크리스마스 선물은 아마 「리카짱 인형」이 아닐까 싶어요.
例文)一番記憶に残っているクリスマスプレゼントは「リカちゃん人形」ではないかと思います。
*선물 주머니(ソンムル チュモニ)
クリスマス靴下
예문)산타가 선물을 넣을 수 있도록 선물 주머니를 준비했어요.
例文)サンタがプレゼントを入れられるようにクリスマス靴下を準備しました。
*게임(ケイム) ゲーム
예문)그동안 갖고 싶었던 게임을 산타 할아버지가 주셨어!!
例文)今まで欲しかったゲームをサンタさんがくれたよ!!
*장난감(チャンナンガム) おもちゃ
예문)아빠가 산타 할아버지한테 전해 줄테니까 갖고 샆은 장난감이 있으면 알려 줘.
例文)パパがサンタさんに伝えてあげるから欲しいおもちゃがあったら教えてね。
食べ物編
*케이크(ケイク) ケーキ
예문)크리스마스에는 초코 케이크를 먹다시피 했는데 올해는 녹차 케이크를 먹어 보려고요.
例文)クリスマスには(ほぼ毎年)チョコケーキを食べていたのですが、今年は抹茶のケーキを食べようと思っています。
*치킨(チキン) チキン
예문)크리스마스 때는 치킨집도 바쁠걸.
例文)クリスマスの時はチキン屋さんも忙しいと思うよ。
*피자(ピジャ) ピザ
예문)피자도 사켜 먹을까?
例文)ピザも注文して食べようか?
*스프(スプ) スープ
예문)콘스프도 만들어 주셨어요? 와~맛있겠다~
例文)コーンスープも作ってくださったんですか?わ~美味しそう~
*샴페인 / 샴펜(シャムペイン / シャムペン)
シャンパン
예문)일본에서는 「シャンメリー」라는 무알콜 어린이용 샴페인도 팔고 있어요.
例文)日本では「シャンメリー」というノンアルコールのシャンパン風飲料も売っています。
カラー編
*빨간색(ッパルガンセク) 赤色
예문)루돌프 사슴코는 빨간색이에요.
例文)トナカイの鼻は赤色です。
*녹색(ノクセク) 緑色
예문)크리스마스 컬러 하면 빨간색이랑 녹색이지.
例文)クリスマスカラーと言えば赤色と緑色でしょ。
*반짝반짝(パンチャクパンチャク) きらきら
예문)크리스마스 오브제가 반짝반짝해서
너무 예뻤어.
例文)クリスマスオブジェがキラキラしていてとても綺麗だった。
おまけ
最後に日付の言い方もご紹介します!
*~月は「~월(ウォル)」
*~日は「~일(イル)」
+
*12(漢数字)→ 십이(シビ)
*24→ 이십사(イシプサ)
*25→ 이십오(イシボ)
⇩
12月→ 12월(십이월シビウォル)
24日→ 24일(이십사일イシプサイル)
25日→ 25일(이십오일イシボイル)
まとめ
今回は、もうすぐクリスマスがやって来るという事で「クリスマス」関連単語全28個をご紹介しましたが、皆さんいかがでしたか?
私も初めて知った単語がいくつかあったのですが、やっぱりこのようにテーマを決めて単語を覚えると楽しいな、頭に入ってきやすいなと感じました!
単語を覚えた後は、ぜひオリジナルの例文を作って繰り返し声に出し練習してみてください♪
韓国語作文にチャレンジ!⇩
*今年のクリスマスプレゼントは○○がほしい!
*クリスマスには毎年○○を食べます。
*記憶に残っているプレゼントは○○です。
*恋人とイルミネーションを観に行きました。
*クリスマスケーキを手作りしました。
*友達からクリスマスカードをもらいました。
☆韓国語を勉強している皆さんいつも勉強お疲れ様です!!クリスマスの日くらいはゆったり過ごしてくださいね(*'ω'*)
앞으로도 한국어 공부 화이팅합시다☆
皆さん今年も素敵なクリスマスをお過ごしください!
それでは次のコリア堂でお会いしましょう、アンニョン。
最後まで読んでいただきありがとうございます!こちらのブログランキングも応援よろしくお願いします:)☆