サランのコリア堂

サランのコリア堂

アンニョンハセヨ,サランのコリア堂へようこそ!このブログでは韓国語学習に役立つ情報を中心に料理やドラマ、文化、ファッション・メイクなど…!韓国に関する情報をたくさん共有していきます!

~韓国語講座~ 「誕生日」をテーマに韓国語を勉強してみよう!

f:id:i-love-korea:20200518221036p:plain

<a href="https://www.photo-ac.com/profile/1633308">rose015</a>さんによる<a href="https://www.photo-ac.com/">写真AC</a>からの写真                           


アンニョンハセヨ、サランのコリア堂へようこそ!

 

今回もまたテーマを決めて、楽しく韓国語を勉強していきましょう!

 

 

自分が生まれた日、「誕生日」に家族や友達から「おめでとう」「生まれてきてくれてありがとう」と言われるとすごく嬉しい気持ちになりますよね!

家族や友達の誕生日の時もプレゼントを用意したりサプライズをしたり、祝う側もとってもワクワクすると思います。

また今では自分の好きなアイドルや芸能人の誕生日にケーキやグッズ、写真などを用意し、盛大に祝う方々もSNSなどでたくさん見られます。

 

好きな芸能人と言えば。。。

先日5月16日は、私が大大大好きな韓国人女性歌手「IU」ちゃんの誕生日だったのですが、その日は本当に気分が良かったです!(笑)

\IUちゃん28歳の誕生日おめでとう~♡/

 

と私の話は置いておいて。

 

今回は、そんな祝われる側も祝う側もハッピーな気持ちになれる特別な日、「誕生日」をテーマに韓国語を勉強していきます!

 

それではさっそく一緒に見ていきましょう。

 

 

 

 

韓国語で「誕生日」は何という?

f:id:i-love-korea:20200518221844p:plain

 韓国語で誕生日は「생일(センイル)」といいます。

*一般的には「생일」を使いますが、父母や目上の人の誕生日を言う場合には「생신(センシン)」といいます。

また王や聖人の誕生日は「탄신(タンシン)」といいます。

 

王や聖人の誕生日を祝うことはあまりないとは思いますが、この言葉も覚えておくといいですね!笑

 

 

韓国のバースデーソング [カナルビ歌詞あり]

ケーキやプレゼントとともに誕生日をお祝いするのに欠かせないのが「バースデーソング」!

日本では「ハッピーバースデートゥーユ~」と歌い始めますが、

韓国では「생일 축하합니다~(センイル チュカ ハムニダ) 」と歌い出します。

 

皆さんも韓国語でバースデーソングを歌えるようになって、韓国の方々を喜ばせちゃいましょう!

 

「생일 축하합니다 (センイル チュカ ハムニダ)」歌詞

생일 축하합니다     생일 축하합니다

(センイル チュカ ハムニダ   センイル チュカ ハムニダ)

お誕生日おめでとうございます お誕生日おめでとうございます

 

사랑하는      ☆내 친구 

(サランハヌン ☆ネ チング) 

愛する ☆私の友達

 

생일 축하합니다

(センイル チュカ ハムニダ)

お誕生日おめでとうございます

 

☆ポイント

ここでは「私の友達(ネ チング)」という歌詞にしていますが、誕生日の人の名前に変えて歌ってももちろんOKです◎

 

他にも…

お母さん→「내 엄마 (ネ オンマ)」「내 어머니 (ネ オモニ)」

                 *オンマ‣親しみを込めた呼称

 

お父さん→「내 아빠(ネ アッパ) 」「내 아버지 (ネ アボジ)」

       *アッパ‣親しみを込めた呼称

 

おばあちゃん→「내 할머니 (ネ ハルモニ)」

 

おじいちゃん→「내 할아버지 (ネ ハラボジ)」

 

お兄さん→(女性から男性へ)「내 오빠(ネ オッパ)」

(男性から男性へ)「내 형 (ネ ヒョン)」

 

お姉さん(女性から女性へ)→「내 언니 (ネ オンニ)」

               (男性から女性へ)→「내 누나 (ネ ヌナ)」

 

妹→「내 여동생(ネ ヨドンセン)」

 

弟→「내 동생(ネ トンセン)」

 

 

 

 

「誕生日」関連単語

잔치 (チャンチ) 祝宴、宴、パーティー

축하연 (チュカヨン)祝宴

파티 (パティ) パーティー

벌이다 (ポリダ) (宴・店などを)開く

선물 (ソンムル) プレゼント

케이크 (ケイク) ケーキ

편지 (ピョンジ) 手紙

메시지 (メシジ) メッセージ

초 (チョ) ロウソク

촛불 (チョップル) ロウソクの火

촛불을 켜다 (チョップルル キョダ) ロウソクの火をつける

촛불을 끄다 (チョップルル ックダ) ロウソクの火を消す

기뻐하다 (キッポハダ) 喜ぶ、うれしがる

서프라이즈 (ソプライジュ) サプライズ

미역국 (ミヨkクk) わかめスープ

빼놓을 수 없다 (ッペノウル ス オプタ) 欠かせない 

 

 

例文を作ってみよう!

上記の単語を参考にして例文を作ってみましょう。

 

①誕生日パーティーを開きました。

       ↓

생일 잔치를 벌였어요.

(センイル チャンチルル ポリョッソヨ。)

 

 

②お母さんが私のためにケーキを作ってくれました。

           ↓

엄마가 나를 위해 케이크를 만들어 주셨어요.

(オンマガ ナルル ウィへ ケイクルル マンドゥロ ジュショッソヨ。)

 

 

③韓国では誕生日にわかめスープを食べます。

         ↓

한국에서는 생일 날에 미역국을 먹어요.

(ハングゲソヌン センイル ラレ ミヨkクグル モゴヨ。)

*「생일 날」の発音注意!

 

 

 

 

まとめ

今回は「誕生日」をテーマに韓国語を勉強していきましたが、皆さんいかがでしたか?

 

一般的に使う言葉「생일(センイル)」と、目上の人に使う言葉「생신(センシン)」しっかりと区別をして、友達やこれから出会う韓国の方々にお祝いの言葉を伝えることができるように練習してみてください!

バースデーソングも歌えるようになっておくと良いですね♪

 

皆さんの大切な人に「おめでとう」という気持ちが伝わりますように!

 

それでは次のコリア堂でお会いしましょう、アンニョン。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

 

にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sarang140blog@gmail.com