【韓国語講座】韓国語で色んな「ヘアスタイル・ヘアアレンジ」を言えるようになろう!
アンニョンハセヨ、サランのコリア堂へようこそ!
今回は「ヘアスタイル」をテーマに韓国語を勉強していきます。
私サラン、最近髪の毛を切りに行ったのですが、やっぱり髪の毛を切ると見た目だけじゃなく気持ちまでサッパリしていいですよね^^
久しぶりにシースルーバングも復活させたのですが、子供っぽくなりすぎず、大人っぽくなりすぎずやはり最強の前髪だなと思いました。(笑)
今回私は「ミディアム」+シースルーバングというスタイルにしたのですが、
ヘアスタイルと言っても他にも色々ありますよね。
ショートカットやロングヘア、パーマ、ぱっつん前髪など…
これらのヘアスタイルを韓国語で言えるようになったら韓国の美容室に行くことがあった時にすごく役立つのではないかと思い、今回はこのテーマをご用意しました‼
またヘアスタイルだけでなく、ポニーテールやお団子ヘアーなどの「ヘアアレンジ」関連単語もご紹介していますので、ぜひ最後まで楽しんでいただけたらなと思います。
それではさっそく一緒に見ていきましょう!
ヘアスタイル編
例文や写真と一緒に一つひとつご紹介していきます!
*헤어스타일 ヘアスタイル
예문)헤어스타일을 바꿨어요.
例文)ヘアスタイルを変えました。
*생머리 ストレートヘア
예문)남자는 생머리를 좋아하는 사람이 많을 것 같아요.
例文)男性はストレートヘアが好きな人が多い気がします。
*긴 머리 / 롱헤어 ロングヘア
예문)긴 머리는 유지하기가 어려워요.
例文)ロングヘアーは維持するのが大変です。
[http://
:title]
洗うのはもちろん、ドライヤーをかけたりヘアオイルを塗ったり…
髪って長くなればなるほど、ヘアケアが大変になってきますよね。。。
本当は私もIUちゃんみたいなロングヘアにしたいのですが、いつも髪の毛が痛んできてしまって結局切っちゃいます(^▽^;)
(IUちゃん可愛すぎる…♡)
*미디엄 헤어 ミディアムヘア
예문)미디엄 헤어는 가장 편리한 헤어스타일이에요.
例文)ミディアムヘアは一番便利なヘアスタイルです。
*중단발 タンバルモリよりも少し長めの中間ショートカット
예문)저는 이번에 중단발 스타일로 바꿨어요.
例文)私は今回チュンタンバル(中短髪)スタイルに変えました。
[http://
:title]
[http://
:title]
タンバルモリ↓よりも少し長めの「チュンタンバルモリ」はそのまま下ろしても良し、ハーフアップにしても良し、さらに一つに結ぶこともできちゃうとてもアレンジのきく髪型です!
誰でも挑戦しやすいナチュラルなヘアスタイルだと思います^^
*단발 머리 タンバルモリ(韓国ショートカット)
예문)단발 머리는 몇 년 전에 정말 유행했어요.
例文)タンバルモリは何年か前にとても流行しました。
[http://
:title]
韓国のヘアスタイルといえば、真っ先に「タンバルモリ」を思い浮かべる方も少なくないと思います!
顎くらい(もしくは顎より上)の長さまでざっくりと切ったショートカットで、毛先を外ハネにしている方も多いです。
「ショートカット=ボーイッシュ」というイメージがありますが、
タンバルモリならキュートさや女性らしさもプラスされてとっても可愛いですよね!
私も一度は挑戦してみたい髪型です^^
*파마 헤어 パーマヘア
예문)파마를 하면 일일이 머리를 컬하는 필요가 없어서 편리해요.
例文)パーマをするといちいち髪を巻く必要がなくて便利です。
*까까머리 坊主
*야구 소년은 거의 다 까까머리예요.
例文)野球少年はほとんど坊主頭です。
*염색 カラーリング
예문)이번에 처음으로 염색했어요.
例文)今回初めて染めました。
*금발 金髪
예문)금발로 바꿀 때 두피가 너무 아팠어요.
例文)金髪に変えるとき頭皮がとても痛かったです。
*앞머리 前髪
예문)오늘은 앞머리를 올렸어요.
例文)今日は前髪を上げました。
*시스루뱅 앞머리 シースルーバング
예문)오랜만에 시스루뱅 앞머리를 만들었어요.
例文)久しぶりにシースルーバングを作りました。
[http://
:title]
シースルーバングとは前髪の間からおでこが見えるくらい量を減らした前髪のこと。
私もシースルーバングが大好きで、前髪を作るときは必ずと言ってもいいほど毎回このスタイルにしてもらっています!
子供っぽくなりすぎず、抜け感が出るのですごくオススメです♡
*일자뱅 ぱっつん前髪
예문)일자뱅으로 하면 눈이 더 커 보여요.
例文)ぱっつん前髪にすると目が大きく見えます。
*오대오 앞머리 センター分け前髪
예문)한국인 중에는 오대오 앞머리 스타일로 하는 사람이 많아요.
例文)韓国人の中にはセンター分け前髪にする人が多いです。
「오대오」は日本語に訳すと「5対5」、分け目の比率を表しています。
韓国では女性も男性もセンター分けにしている方が多いですよね!
そして何より皆さん似合いすぎている…!ㅜㅜ
個人的にはシースルーバングが一番好きですが、センター分けもすごく好きです。
*자갈치머리 外ハネ
예문)자갈치 머리로 하면 귀여운 이미지가 돼요.
外ハネヘアにすると可愛いイメージになります。
ヘアアレンジ編
*포니테일 ポニーテール
*트윈테일 ツインテール
*똥머리 / 당고헤어 お団子
「똥」とは日本語に訳すと「う○ち」という意味です。💦
そう見えなくもないですが…
面白い名前だなぁ!という程度に触れておきましょう!(笑)
*땋은 머리 三つ編み・編み込み
原型→「땋다」(髪・糸をなどを)編む
(縄・ひもなどを)なう
*반머리 / 하프 업 ハーフアップ
*컬헤어 巻き髪(カールヘア)
*웨이브 헤어 ウェーブヘア
*여신 머리 ヨシンモリ
[http://
:title]
ヨシンモリとは直訳すると「女神の髪」という意味です。
写真(右側)のように大きくふんわりとしたウェーブが特徴的な巻き髪です。
上品さがプラスされて、落ち着いた雰囲気の出るヘアスタイルとなっていますね!
その他 関連単語
*미용실 美容室
예문)3개월 만에 미용실에 갔아요.
例文)3ヶ月ぶりに美容室に行きました。
*머리카락 髪の毛
예문)머리카락이 굵어요. / 가늘어요.
例文)髪の毛が太いです。/ 細いです。
*숱 髪の毛の濃さ・量などの程度
예문)저는 머리숱이 많은 편이에요.
例文)私は髪の毛が多い方です。
*흰 머리 白髪
*탈색하다 脱色する
예문)너무 많이 탈색하면 두피에 안 좋아요.
例文)脱色をしすぎると頭皮に良くありません。
*머리를 말다 髪の毛を巻く
예문)머리를 예쁘게 말아 주세요.
例文)髪を綺麗に巻いてください。
*머리를 묶다 髪を結ぶ
*헤어 고무 / 머리끈 ヘアゴム
*머리핀 ヘアピン
*카츄샤 カチューシャ
*슈슈 / 곱창밴드 シュシュ
日本と同じように「슈슈(シュシュ)」という単語もあるのですが、
韓国では「곱창밴드」と呼ばれているそうです!
シュシュの形が「곱창(ホルモン)」に似ているため、このような名前が付けられたんだそう。
とってもユーモアのある名前ですよね(^○^)
*왁스 ワックス
*헤어 스프레이 ヘアスプレー
*빗 櫛(くし)
*머리를 빗다 櫛を入れる(髪をとかす)
예문)빗으로 머리를 빗어요.
例文)くしで髪をとかします。
まとめ
今回は韓国語で色んな「ヘアスタイル・ヘアアレンジ」を言えるようになろうということで、たくさんの関連単語や例文をご紹介しましたが、皆さんいかがでしたか?
お団子(똥머리)やシュシュ(곱창밴드)などちょっと個性的(?)な名前もあって面白いですよね。(笑)
シュシュのことを「곱창밴드」と呼ぶとは私も今回初めて知ったのですが、
最初は「え?コプチャンってあの食べ物のコプチャン?」とすごいビックリしました!
私もいつか韓国の美容院で髪の毛を切れることを楽しみに、今回ご紹介した単語たちをしっかり覚えておこうと思います👍
また動画やインスタグラムなどを見ながら韓国のヘアスタイルを研究して、自分でもヘアアレンジできるように頑張ります…!
皆さんも今回ご紹介したヘアスタイルの中で気になったものがありましたら、
是非チェックしてみてくださいね♪
それでは次のコリア堂でお会いしましょう、アンニョン。
にほんブログ村ランキングに参加しています。
こちらも是非ご協力お願いいたします!
↓