韓国語で「ペーパードライバー」は○○○免許と言う!「車」関連単語も【全50個】ご紹介します!
アンニョンハセヨ、本日もコリア堂にお越しいただきありがとうございます!
皆さん高校を卒業した年の2月~4月くらいまで、ちょうど今の時期にかけて取りに行くのが車の免許ですよね。
実はついに私サランも先月末から教習所に通い始めました!
高校を卒業した年は「今すぐ取らなくても良いか~」と全く取りに行く気がなかったのですが、今年に入ってから車の必要性をだんだんと感じるようになり…
今のうちに取っておこう!と勢いで取ることに。
*おばあちゃんの話によると20代で取ると20万円、30代で取ると30万円、40代で40万円かかると言われていたらしいです。。。笑
私の場合ギリギリ10代ですが技能の方が少し危うくて、すでに追加料金が発生しそうです…( ;∀;)
果たしてこれからの試験に一発で合格できるのかどうかは分かりませんが、とりあえず無事に免許を取得する事と取った後にペーパードライバーにならないことが今の目標です…!
・
・
・
日本では、免許を取得したにもかかわらず車を運転しない人 or 普段車に乗る機会がない人のことを「ペーパードライバー」と言いますが、韓国では一体何と言うのでしょうか?
また「車」に関する単語も全50個ご紹介していますので、そちらも合わせて覚えてみてください♪
それではさっそく一緒に見ていきましょう!
韓国語で「ペーパードライバー」は何と言う?
韓国語でペーパードライバーは「장롱면허(チャンノンミョノ)」と言います。
*장롱[読み方:장농]→たんす
*면허→免許
免許を取得したにもかかわらず長い間運転をせず、タンスの中で免許証が眠っていることからできた言葉です。
また運転免許だけじゃなく、他の資格証にもこの言葉が使われることがあるようです。
語学や化粧品、医療関係など…
様々な資格があり、挑戦する方も増えてきていますが、頑張って取得したものはせっかくなので活用していきたいですね*
「車」関連単語
차 車
☆乗る→타다
降りる→내리다
~に乗るという場合は助詞「~를/을」を使う。
例文)차를 타다.→車に乗る
택시를 탈까요?→タクシーに乗りましょうか?
운전 運転
자동차 自動車
오토바이 バイク
자전거 自転車
바퀴 タイヤ
운전대 or 핸들 ハンドル
액셀 アクセル
☆액셀을 밟다→アクセルを踏む
브레이크 ブレーキ
☆브레이크를 걸다→ブレーキをかける
키 or 열쇠 キー(鍵)
☆열쇠로 문을 열다→鍵でドアを開ける
잠그다→閉める
좌석 座席
사이드 미러 サイドミラー
보조 미러 補助ミラー
안전벨트 シートベルト
매다 締める
라이트 ライト
와이퍼 ワイパー
가솔린 or 휘발유[読み方:휘발류]
ガソリン
주유소 ガソリンスタンド
시동 エンジン
☆エンジンをかける→시동을 걸다.
세차 洗車
왁스칠 ワックスがけ
☆칠→塗料、塗り
도로 道路
☆高速→고속
専用→전용
優先→우선
신호 信号
표지판 標示板
속도 速度
☆速い→빠르다
遅い→느리다
주행하다 走行する
☆例文)차로 주행하다.→車で走行する。
☆前に→앞으로
後ろに→뒤로
멈추다 止まる
세우다 止める
정차 停車
주차 駐車
주차장 駐車場
오른쪽 右側
왼쪽 左側
돌다 曲がる
유턴 転回、Uターン
추월 追い越し
금지 禁止
차선 車線
바꾸다 変える、変更する
안전하다 安全だ
例文を作ってみよう!
上記の単語をご参考に皆さんもぜひ例文を作ってみてください。
①일본에서는 「ペーパードライバー」라고 하지만 한국에서는 「장롱면허」라고 해요.
↓
日本では「ペーパードライバー」と言いますが、韓国では「たんす免許」と言います。
➁차 좀 세워 주세요.
↓
車をちょっと止めてください。
➂운전면허를 따는 데 얼마나 걸려요?
↓
運転免許を取るのにどれくらい(時間が)かかりますか?
☆費用を尋ねる場合は「들다(費用・資材・労力などが)かかる」を使う。
➃가:나 드디어 운전면허를 땄어!
나:진짜! 축하해~!
☆「수고 많았어(お疲れ様)」と言ってあげても◎
➄자전거나 보행자, 사람들이 많은 곳에서는 안전운전을 해야 한다.
自転車や歩行者、人通りが多いところでは安全運転をしなければならない。
韓国語で「ペーパードライバー」は「장롱면허」と言う!|まとめ
今回は、今の時期免許を取りに行く方が多いという事で「車」をテーマに韓国語を勉強していきましたが、皆さんいかがでしたか?
”ペーパードライバーの方たちの免許証はタンスの中で眠っている”という状況からできた言葉「장롱면허」。
以前に投稿した「カナヅチ」の記事(下に貼っています。)でも思いましたが、
国によって考えが違ったり色んな意味が込められているのを言葉を通して理解し「そんな考え方もあるんだ~!」と新たな発見をするのが語学の楽しいところではないかと思います!
(とにかく私も「장롱면허」にならないよう運転頑張ります!(まだ取ってもいないですが…。笑))
それでは次のコリア堂でお会いしましょう、アンニョン。
こちらの記事もおすすめ♪
最後まで読んでいただきありがとうございます!こちらのブログランキングも応援よろしくお願いします:)☆