サランのコリア堂

サランのコリア堂

アンニョンハセヨ,サランのコリア堂へようこそ!このブログでは韓国語学習に役立つ情報を中心に料理やドラマ、文化、ファッション・メイクなど…!韓国に関する情報をたくさん共有していきます!

【韓国語講座】韓国では泳げない人のことを「カナヅチ」ではなく「ビール瓶」という!?

f:id:i-love-korea:20200703153641p:plain

<a href="https://www.photo-ac.com/profile/847939">cheetah</a>さんによる<a href="https://www.photo-ac.com/">写真AC</a>からの写真


アンニョンハセヨ、サランのコリア堂へようこそ!

 

今回は、最近私がすごく面白いなと思った韓国語をご紹介します!

 

夏といえばプールや海ですよね。

皆さん特に小学生、中学生の時はよく水遊びをしたと思います。

私も昔は家族や友達とよくプールに行きました^^

 

家族や友達と一緒に行くプールは浮き輪なども自由に使えて、ウォータースライダーにも乗れたりとても楽しくて大好きでしたが、学校で行われるプールは大嫌いでした…。

 

そうです、なぜなら私は大の「カナヅチ」だったからです!

 

どれくらい泳げなかったかと言いますと…

小学生の時の記録はたったの2mでした( ;∀;)

(泳いだというかただ壁をキックしただけ(笑))

 

「世界中には私以外にも泳げない子たちがたくさんいるから大丈夫!」と今ならそういう風にも思えるのですが、周りはほぼ泳げる子たちばかりだったので泳げないということがとにかく恥ずかしかったです。

 

それから中学生になり「もうあんな思いはしたくない!」ということでプールに通い、なんとか泳げるようになりました…!

 

そんなかつての私のように泳げない人のことを日本では「カナヅチ」と言いますよね。

しかし韓国ではカナヅチではなく、

ビール瓶」というのです!!🍺

すごく面白いですよね!

 

今回は、なぜ泳げない人のことを指す言葉として「ビール瓶」が使われているのかその理由について詳しく書いていきます。

最後にはプール関連単語もありますので、そちらも是非ご覧ください!

 

それではさっそく一緒に見ていきましょう!

 

 

韓国では泳げない人のことを「ビール瓶」という!?

 

f:id:i-love-korea:20200703160554p:plain


冒頭でもお伝えしましたが、韓国では泳げない人のことを「ビール瓶」と言います。

ビール瓶をハングルで表すと「맥주병(メクチュピョン)」

「맥주メクチュ」はビール、「병ピョン」は瓶という意味です。

 

侮辱的な表現というよりも、友達同士で使う少し遊び心が感じられる表現です。

 

反対に泳ぐのが上手な人のことを「물개(ムルゲ)」と言います。

直訳すると「オットセイ」という意味になります。

 

なぜ「ビール瓶」というのか?

 

栓を抜いていないビール瓶を水に浮かべると注ぎ口の部分だけが浮くのだが、

その注ぎ口がしきりに上がったり下がったりする様子と、泳ぐことができない人が頭だけを出して上がったり下がったりする様子が似ていることから「ビール瓶」という言葉が使われるようになった。

 

☆ちなみに「カナヅチ」の由来は、水に金槌を落とすと重みで沈んでしまうことから。

 

ビール瓶とカナヅチ、物は全然違いますが言葉の由来的には少し似てますね‼

 

 

 

プール関連単語

 

풀장  プール

 

수영장  プール

 

헤엄치다  泳ぐ

 

쥐가 나다・일어나다  けいれんが起こる・(足が)つる

 

흐르는 풀  流れるプール

 

워터 슬라이더  ウォータースライダー

 

풀사이드  プールサイド

 

매점  売店

 

샤워실  シャワー室

 

탈의실  脱衣室、更衣室

 

보관함  コインロッカー

 

수영복  水着

 

고글  ゴーグル

 

수영모  水泳帽

 

킥보드  ビート板、キックボード

 

타월  タオル

 

수영 가방  プールバッグ

 

샌들  サンダル

 

튜브  浮き輪

 

자외선 차단제  日焼け止め(紫外線 遮断剤)

 

 

 

例文を作ってみよう!

 

上記の単語を参考に皆さんも例文を作ってみてください。

 

 

①来週の土曜日に子供たちと一緒にプールに行きます。

      ↓

다음 주 토요일에 아이들하고 같이 풀장에 갈 거예요.

 

 

②私は小学生の時カナヅチでした。

      ↓

나는 초등 학생 때는 맥주병이었어요.

 

 

③ゴーグルなしで泳ぐと目が痛くなります。

      ↓

고글 없이 헤엄치면 눈이 아파져요.

 

 

④ウォータースライダーに乗ったんだけどめっちゃ怖かった!

      ↓

워터 슬라이더를 탔는데 진짜 무서웠어!

 

 

⑤プールに入る前に日焼け止めを塗りました。

      ↓

풀장에 들어가기 전에 자외선 차단제를 발랐어요.

 

 

 

まとめ

 

今回は、私が最近面白いなと思った韓国語をご紹介しましたが、皆さんいかがでしたか?

 

韓国では泳げない人のことを「カナヅチ」ではなく「ビール瓶」というなんてビックリですよね‼ 

この言葉を知った時やっぱり語学勉強ってすごく面白いなと感じました^^

 

そして昔は大の「ビール瓶」で恥ずかしい思いをしたり、その後プールで猛特訓したり、色んなことがありましたが…

全部ひっくるめて良い思い出だったのかもしれません!

 

昔の私と同じように泳げなくて悩んでいる方々がいらっしゃるとは思いますが、

練習した分だけきっと上手に遠くまで泳げるようになると思うので、諦めずに頑張ってみてください!

파이팅!(ファイティン!)

 

それでは次のコリア堂でお会いしましょう、アンニョン。

 

にほんブログ村ランキングに参加しています。

こちらも是非ご協力お願いいたします!

    ↓

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村

サランのコリア堂 - にほんブログ村

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sarang140blog@gmail.com